Шановні відвідувачі! Вітаю Вас на сторінках мого блогу! Бажаю приємного перегляду. Сподіваюсь, що блог буде цікавий усім відвідувачам!

ДПА/ЗНО

 Що потрібно знати про ДПА з англійської?

ДПА з англійської для учнів 9 класу складається із трьох частин:

– аудіювання (Listening);

– читання (Reading);

– використання мови (Use of English).

Завдання для підсумкової атестації, як правило, готує вчитель. Також він обирає кількість варіантів залежно від того, скільки учнів складатиме іспит. Втім частина «Аудіювання» – однакова для всіх. Іспит триває 1 годину. Потім вчитель перевіряє, чи правильно виконані усі завдання, та оцінює роботу.

Частина «Аудіювання». У цій частині, як правило, учні слухають текст та виконують завдання після нього. Це може бути, наприклад, фрагмент радіопрограми чи повідомлення про прогноз погоди, опис зовнішності чи розмова по телефону, тощо. Основна мета завдання – перевірити розуміння прослуханої інформації, якщо спікер говорить чітко та повільно. Аудіозапис триває 1-2 або 3-4 хвилини, залежно від того чи школа спеціалізується на поглибленому виченні англійської мови. Якщо у школі немає можливості відтворити аудіозапис, текст може читати вчитель.

Учневі потрібно вибрати один із трьох запропонованих варіантів відповідей (A, B, C), або вибрати відповідь вірно / невірно (True/False).

Частина «Читання». Учень має прочитати текст та виконати завдання після нього. Це може бути стаття, особистий чи офіційний лист, оголошення, реклама, розклад уроків, руху потягів, меню, рецепт якоїсь страви, програма, особисті нотатки чи повідомлення, тощо.
Щодо того, як виглядатиме завдання, вони різноманітніші, ніж у попередній частині:

– вибір правильної відповіді;

– встановлення відповідності; 

– запитання з короткими відповідями;

– встановлення логічного порядку тексту; 

– знаходження аргументів та висновків; 

– встановлення зв’язків між інформаційними блоками;

– вибір назв абзаців тексту із запропонованих назв.

Частина «Використання мови».  Це завдання, у якому потрібно заповнити пропуски в тексті одним із запропонованих варіантів слів. Тексти можуть бути різними за складністю, проте усі вони пов’язані із ситуаціями повсякденного спілкування. 

Таке завдання дає змогу перевірити наскільки добре учень володіє лексикою, граматикою англійської мови, чи розуміє значення слів, словосполучень та контексту. Іншими словами, це дає змогу перевірити наскільки вільно учень може спілкуватися англійською.

Усі завдання, що пропонуються на ДПА з англійської мови у 9 класі відповідають рівню A2 за шкалою CEFR, якщо це звичайна школа, та рівню В1 – якщо іспит складають учні класів із поглибленим вивченням англійської мови.

Учні 11-класів складають ДПА у формі ЗНО. Тест має два рівні складності: стандарт та профільний, що відповідають рівням B1 та В2 за шкалою CEFR. Крім аудіювання, читання та використання мови, ДПА в 11 класі має також завдання із письма.Частина «Писемне 

Учневі потрібно написати текст на основі письмових чи візуальних підказок. Це можуть бути повідомлення, листи, оголошення, картинки, фото, схеми чи таблиці.

Загальна кількість завдань ЗНО з англійської мови – 59.  Випускники матимуть 150 хвилин, щоб впоратися з усіма.

Результат виконання завдань № 1-16 частини «Розуміння мови на слух (аудіювання)», №17-32 частини «Читання», №39-43 та №49-53 частини «Використання мови» та № 59 частини «Письмо» буде зараховуватися як ДПА з англійської мови (за вибором випускника) для учнів, які вивчали предмет на рівні стандарту.

Для тих, то вивчав англійську мову на профільному рівні, як державна підсумкова атестація зараховуватиметься результат виконання завдань всього тесту.  Цей результат буде використовуватися під час прийому до вищих навчальних закладів України.

ЧИТАТИ ТАКОЖ: Як скласти ЗНО з англійської, якщо нічого не знаєш

Альтернатива ДПА

А тепер про найголовніше: як НЕ складати ДПА з англійської. Якщо з певних причин випускник не хоче чи не може складати підсумкову атестацію, чи просто бажає отримати вищий бал за цей предмет, він може пред’явити відповідний сертифікат  міжнародного мовного іспиту з англійської.

Як найбільший центр міжнародних іспитів з англійської мови та єдиний авторизований Платиновий центр Cambridge Assessment English в Україні ми рекомендуємо обирати саме Кембриджські іспити. Зокрема:

Для загальноосвітніх шкіл

Для спеціалізованих шкіл

9 клас

9 клас

·         A2 Key ( з результатом 133–139 балів)

·         A2 Key (з результатом 140+ балів) або

·         B1 Preliminary (з результатом 140–159 балів)

 

11 клас

11 клас

·         A2 Key (з результатом 140+ балів) або

·         B1 Preliminary (з результатом 140–159 балів)

 

·         B2 First ( з результатом 160–179 балів)

 

Найбільшою перевагою такого сертифікату є те, що він не має терміну дії. Тому не важливо, коли учень його отримав. Результати цих іспитів зараховуються як атестація з іноземної мови. У відповідному документі про освіту виставляється оцінка за атестацію – 12 балів. 

Для учнів 11 класів, які отримали міжнародний сертифікат у період з 1 лютого до 5 березня 2021 року після того, як зареєструвалися на ЗНО, оцінка виставляється за результатами ЗНО. Втім, якщо вони отримають сертифікат в період з 5 березня до 25 травня 2021 року, у додаток до атестата про середню освіту виставляється оцінка за ДПА – 12 балів. Перевірити дати та зареєструватися на іспит, який зацікавив,  можна за посиланням.

Ще однією із переваг Кембриджських іспитів є їх формат. Усі вони перевіряють письмо, читання, аудіювання та говоріння.

Кембридж розробляє усі свої іспити (A2 Key, B1 Preliminary, B2 First та ін.) подібним чином. Тому, якщо ви склали іспит A2 Key, ви точно знатимете, до чого слід готуватися у наступних рівнях. Доречі, ви можете пройти наш інтерактивний тест і відразу дізнайтесь чи готові цього екзамену.

Сертифікат, який ви отримуєте, вважається однією із найпрестижніших кваліфікацій у світі. Навчальні заклади у понад 100 країнах світу довіряють Кембриджу, адже знають як відбувається процес створення Кембриджських іспитів.

Іспити Cambridge English завжди актуальні та справедливі. Їх розробники прислухаються до відгуків тих, хто складає іспити, викладачів, центрів та інших фахівців в області вивчення і оцінки мов. Тому не варто хвилюватися через те, що знання можуть не об’єктивно оцінити. Бали за іспит реально відображають наскільки добре учень знає мову. Тому і вчителям не слід хвилюватися через недостовірність даних чи списування. А ще – не потрібно витрачати час і зусилля на те, щоб заново придумати «велосипед» – завдання для іспиту.


УЧАСНИКИ ЗОВНІШНЬОГО НЕЗАЛЕЖНОГО ОЦІНЮВАННЯ 
   У зовнішньому незалежному оцінюванні з іноземної мови беруть участь випускники загальноосвітніх навчальних закладів усіх форм власності, які бажають вступити до вищих навчальних закладів України, які включили іноземну мову до переліку предметів, необхідних до вступу на відповідний факультет. 
МЕТА ЗОВНІШНЬОГО НЕЗАЛЕЖНОГО ОЦІНЮВАННЯ 
   Мета – виявити рівень сформованості іншомовної комунікативної компетенції у випускників загальноосвітніх навчальних закладів відповідно до Державного стандарту базової та повної загальної середньої освіти, чинних навчальних програм та Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти. 
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНИХ СКЛАДОВИХ ТЕСТУ 
ЧАСТИНА І. ЧИТАННЯ Мета – виявити рівень сформованості вмінь учнів читати і розуміти автентичні тексти самостійно, у визначений проміжок часу (Див. Специфікація тесту з іноземної мови). Вимоги щодо практичного володіння читанням як видом мовленнєвої діяльності У тестах оцінюється рівень розуміння тексту, уміння випускника узагальнювати зміст прочитаного, виокремлювати ключові слова та визначати значення незнайомих слів за контекстом або словотворчими елементами. Випускник розуміє прочитані автентичні тексти різних жанрів і стилів, що відображають реалії життя та відповідають віковим особливостям випускників шкіл; знаходить та аналізує необхідну інформацію, робить висновки з прочитаного; виділяє головну думку/ідею, диференціює основні факти і другорядну інформацію; аналізує і зіставляє інформацію, розуміє логічні зв'язки між частинами тексту. Випускник читає і розуміє автентичні тексти різних жанрів і видів, розглядаючи їх як джерело різноманітної інформації і як засіб оволодіння нею. 3 Добір текстів для читання, а також ситуацій для писемного мовлення має здійснюватись відповідно до тематики спілкування, окресленої в Програмі з іноземних мов. Основними критеріями вибору текстів є їхня автентичність, прозорість, обсяг і відповідність інтересами сучасної молоді. Форми завдань: - із вибором правильної відповіді; - на встановлення відповідності (добір логічних пар); - на заповнення пропусків у тексті; - знаходження аргументів та висновків; - вибір назв абзаців тексту із запропонованих назв. Типи текстів - Статті із періодичних видань; - листи (особисті, ділові тощо); - оголошення, реклама; - розклади (уроків, руху поїздів тощо); - меню, кулінарні рецепти; - програми (телевізійні, радіо тощо); - особисті нотатки, повідомлення; - уривки художніх творів. Випускники повинні вміти: - виокремлювати загальну інформацію із документів, що використовуються в повсякденному спілкуванні (короткі повідомлення для друзів, оголошення, проспекти, меню і т.д.); - знаходити загальну та детальну інформацію із документів, що використовуються в повсякденному житті (оголошення, проспекти, меню, розклад руху поїздів тощо); - виділяти детальну інформацію про осіб, факти, події тощо; - розрізняти фактографічну інформацію і враження; - надавати точну та детальну інформацію в текстах, що стосується повсякденного життя, написаних розмовною літературною мовою; - сприймати точки зору авторів на конкретні та абстрактні теми; - розуміти різножанрові тексти, включаючи уривки художніх творів та творів публіцистичного стилю; - розуміти структуру тексту і розпізнавати зв’язки між його частинами. 
ЧАСТИНА ІІ. ВИКОРИСТАННЯ МОВИ Мета – визначити рівень володіння лексичним та граматичним матеріалом, що дадуть можливість учням вільно спілкуватися. Вимоги щодо практичного володіння лексичним та граматичним матеріалом У тестах оцінюється рівень знань лексичного і граматичного матеріалу випускників середніх шкіл. Випускник вміє аналізувати і зіставляти інформацію, добирати синоніми, фразові дієслова відповідно до контексту, розуміє логічні зв’язки у тексті. Форми завдань − із вибором однієї правильної відповіді: Завдання полягає у тому, щоб випускник вибрав одну правильну відповідь із чотирьох запропонованих варіантів відповідей. − заповнення пропусків у тексті: Завдання полягає в тому, щоб випускник заповнив пропуски в тексті, використовуючи запропоновані слова або словосполучення. Вибір здійснюється відповідно до мети, знань, навичок та вмінь, що перевіряються з лексики чи граматики. Забезпечення Автентичні тексти невеликі за обсягом. Завдання завжди пов’язані із ситуаціями спілкування згідно з чинними навчальними програмами. Випускники повинні вміти: - ідентифікувати та вибирати правильні формулювання для вживання в мові лексичних одиниць та граматичних конструкцій в процесі писемного спілкування. У тестах використовуються зразки писемного мовлення країни, мова якої вивчається. Уміння випускників перевіряються за допомогою тестових завдань множинного вибору (з вибором однієї правильної відповіді). Тест складається із коротких текстів/уривків текстів обсягом до 200 слів, які перевіряють розуміння інструкцій, офіційних повідомлень та рекламних оголошень, а також уривків із рекламних буклетів, листів, газет, журналів. 
ЧАСТИНА ІІІ. ПИСЕМНЕ МОВЛЕННЯ Мета – визначити рівень сформованості в учнів навичок та вмінь, необхідних для вирішення на письмі комунікативних завдань, що пов’язані із повсякденним життям. Вимоги щодо практичного володіння письмом як видом мовленнєвої діяльності У тесті перевіряється уміння здійснювати спілкування у писемній формі відповідно до поставлених комунікативних завдань. 5 Випускник володіє функціональними стилями писемного мовлення в межах, визначених Програмою загальноосвітніх навчальних закладів з іноземних мов, що також відповідає Загальноєвропейським рекомендаціям з мовної освіти (рівень В1). Випускник уміє писати особисті і ділові листи, використовуючи формули мовленнєвого етикету, прийняті в країнах, мова яких вивчається, розповідаючи про окремі факти та події свого життя, висловлюючи власні міркування і почуття, описуючи плани на майбутнє та запитуючи аналогічну інформацію, а також передавати повідомлення у вигляді записки довільної форми. Випускник уміє повідомити про перебіг подій, описати людину або предмет; написати повідомлення про побачене, прочитане, почуте; уміє обґрунтувати власну точку зору. Завдання для писемного мовлення формулюється у вигляді мовленнєвих ситуацій, у змісті яких мають бути чітко визначені мета і об’єкт спілкування. Вибір комунікативної ситуації передбачає міжкультурне спілкування, і відтак зміст мовленнєвих ситуацій має включати соціокультурні особливості країни, мова якої вивчається і України. Обсяг письмового висловлювання складає не менш ніж 100 слів. 
 Ця складова частина тесту передбачає створення власного письмового висловлювання відповідно до запропонованої комунікативної ситуації. Від випускників вимагається написати власне письмове висловлювання на основі конкретної ситуації і направляючих вказівок: письмових підказок (повідомлень, листів, оголошень, реклами тощо). Випускники повинні вміти: - писати розповідь, передавати/розказувати про перебіг подій, описати людину, предмет; - написати статтю, щоб передати/переказати перебіг подій, надати детальний опис та порівняння людей, предметів; - передати особисті повідомлення в короткому листі відповідного зразка або в довільній формі, щоб сформулювати запрошення, описати почуття, привітати з успіхом, подякувати, вибачитися чи запропонувати допомогу або відповісти на повідомлення такого типу; - висловити свою точку зору та аргументувати її. Від випускників вимагається написати іноземною мовою особистого листа, повідомлення статтю, висловлюючи власні думки. Від випускників очікується адекватне використання лексики та граматики відповідно до заданої комунікативної ситуації та з використанням відповідного стилю. Їм також потрібно вміти передавати власну точку зору, ставлення, особисті відчуття та робити висновки. 
СФЕРИ СПІЛКУВАННЯ ТЕМАТИКА ТЕКСТІВ ДЛЯ ЧИТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ МОВИ 
І. Особистісна сфера 
 Повсякденне життя і його проблеми 
 Сім'я. Родинні стосунки. 
 Характер людини. 
 Режим дня. 
 Здоровий спосіб життя. 
 Дружба, любов 
 Стосунки з однолітками, в колективі. 
 Світ захоплень. 
 Дозвілля, відпочинок. 
 Особистісні пріоритети. 
 Плани на майбутнє, вибір професії. 
ІІ. Публічна сфера. 
 Навколишнє середовище. 
 Життя в країні, мова якої вивчається. 
 Подорожі, екскурсії. 
 Культура і мистецтво в України та в країні, мова якої вивчається. 
 Спорт в Україні та в країні, мова якої вивчається. 
 Література в Україні та в країні, мова якої вивчається. 
 Засоби масової інформації. 
 Молодь і сучасний світ. 
 Людина і довкілля. 
 Одяг. 
 Покупки. 
 Харчування. 
 Науково-технічний прогрес, видатні діячі науки. 
 Україна у світовій спільноті. 
 Свята, знаменні дати, події в Україні та в країні, мова якої вивчається. 
 Традиції та звичаї в Україні та в країні, мова якої вивчається. 
 Видатні діячі історії та культури України та країни, мова якої вивчається. 
 Визначені об’єкти історичної та культурної спадщини України та в країні, мова якої вивчається. 
 Музеї, виставки. 
 Кіно, телебачення. 
 Обов’язки та права людини. 
 Міжнародні організації, міжнародний рух. 
 ІІІ. Освітня сфера. 
 Освіта, навчання, виховання. 
 Шкільне життя. 
 Улюблені навчальні предмети. 
 Система освіти в Україні та в країні, мова якої вивчається. 
 Іноземні мови у житті людини. 
 АНГЛІЙСЬКА МОВА ВИМОГИ ЩОДО ВОЛОДІННЯ МОВНОЮ КОМПЕТЕНЦІЄЮ 
Морфологія Іменник. Вживання іменників у однині та у множині. Використання іменників у ролі прикметників. Присвійний відмінок. 
Артикль. Основні випадки вживання означених і неозначених артиклів. Нульовий артикль. 
Прикметник. Вживання прикметників. Ступені порівняння прикметників. 
Займенник. Види займенників. Вживання займенників. 
Дієслово. Видо-часові форми дієслова в активному та пасивному стані. Умовні речення (0, І, ІІ, ІІІ типів). Наказовий спосіб дієслів. Правильні та неправильні дієслова. Безособові форми дієслова та їх конструкції. Герундій. Модальні дієслова. Participle I, Participle II. Фразові дієслова з: get, be, look, keep, go, come, take, run, turn, call, break, give, put, make, clear, cut, fall, hold, let, hand. Структура to be going to do smth. 
Прислівник. Вживання ступенів порівняння прислівників. Прислівники місця і часу Основні прислівникові звороти. Quantifiers/Intensifiers (quite, a bit, etc) 
Числівник. Кількісні та числівники. Порядкові числівники. 
Прийменник. Види прийменників. Вживання прийменників. 
Частка. Особливості вживання to з дієсловами. 
Сполучники. Вживання сполучників сурядності та підрядності. 
Синтаксис  Структура різних типів речень.  Прості речення.  Безособові речення.  Складні речення (складносурядні і складнопідрядні). Пряма і непряма мова.  Узгодження дієслівних часів у складнопідрядних реченнях. Словотворення Слова, утворені від відомих коренів за допомогою суфіксів іменників, прикметників і дієслів; префіксів прикметників і дієслів. 
ЛЕКСИЧНИЙ МІНІМУМ (2500 слів)  
Лексичний мінімум вступника складає 2500 одиниць, відповідно до тематики ситуативного спілкування, передбаченої Програмою загальноосвітніх навчальних закладів з іноземних мов (рівень стандарту). 

Немає коментарів:

Дописати коментар